- break out
- intransitive verb(escape, appear) ausbrechen
break out in spots/a rash — etc. Pickel/einen Ausschlag usw. bekommen
he broke out in a cold sweat — ihm brach der kalte Schweiß aus
* * *1) (to appear or happen suddenly: War has broken out.) ausbrechen2) (to escape (from prison, restrictions etc): A prisoner has broken out (noun breakout).) ausbrechen* * *◆ break outvi1. (escape) ausbrechento \break out out of jail aus dem Gefängnis ausbrechento \break out out laughing in Gelächter ausbrechento \break out out singing [plötzlich] zu singen anfangen4. (become covered with)to \break out out in a rash/in spots einen Ausschlag/Pickel bekommento \break out out in [a] sweat ins Schwitzen kommenwhen I heard the noise I broke out in a cold sweat als ich das Geräusch hörte, brach mir der kalte Schweiß aus* * *vi1) (epidemic, fire, war) ausbrechen2)to break out in a rash/in spots — einen Ausschlag/Pickel bekommen
he broke out in a sweat — er kam ins Schwitzen, ihm brach der Schweiß aus
he broke out in a cold sweat — ihm brach der Angstschweiß aus
3) (= escape) ausbrechen (from, of aus)4) (= speak suddenly) herausplatzen, losplatzen* * *break outA v/t1. (her)aus-, losbrechen2. etwas gebrauchsfertig oder einsatzbereit machen, SCHIFF die Boote klarmachen3. Speisen, Getränke auspacken4. eine Flagge hissenB v/i1. ausbrechen (Feuer, Krankheit, Krieg, Gefangener etc):when the war broke out auch bei Kriegsausbruch;break out of prison aus dem Gefängnis ausbrechen2. break out in a rash (in spots) Ausschlag (Pickel) bekommen;break out with measles die Masern bekommen;he broke out in a (cold) sweat ihm brach der (Angst-)Schweiß aus3. fig ausbrechen (in laughter, laughing in Gelächter; in tears in Tränen):he broke out in curses er fing zu fluchen an* * *intransitive verb(escape, appear) ausbrechenbreak out in spots/a rash — etc. Pickel/einen Ausschlag usw. bekommen
he broke out in a cold sweat — ihm brach der kalte Schweiß aus
* * *v.ausbrechen v.
English-german dictionary. 2013.